Tag Archives: words

Curiosity Recap (Jul 20, 2014)

Outside of the blog, new episode of the released today – a very special episode. I !
Also, this past week I released my Ebook , a collection of written pieces (all ).

– Some thoughts and insights from a fellow polymath friend of mine
– Meet our friend, the precuneus
– Mindmapping and to-do list software is explored
– A humorous video with depictions

– Better understanding leads to better acceptance and support
– For the visual learners, curious about the concepts
– Some history and food for thought
– Sir Ken Robinson’s latest TED Talk, video and transcript
– After a sometimes frustrating week long stint of researching computer programming information and 翻墙 resources, I do a bit of a quick run down. Not sure when I’ll be writing part 2 but this is a quick primer
– These words are similar and somewhat related, but not the same things
– Don’t worry, this post features no puns beyond the title, just a really cool picture and some commentary
– As the name suggests, I linked to the original article because all the tips were captioned images
– A bit of computer history, where we’re at now, and where the future might take us
– French company finds a way to sell “ugly” (but still perfectly good) fruit and vegetables
– I highlight two in particular, but this is good life advice
 – Understanding and acceptance, they are beautiful things
(amazing athlete!) – American Ninja Warrior contestant Kacy Catanzaro does what no woman before her has done, and blows away everyone in the crowd (and the commentators) in the process
– Celebs who endorse them mean well, but have not done their research
– Can you guess?
Now you can!
– I found a written piece that provides insight into where we are probably going off the tracks as a society
– Did you know just how much they can do? And they don’t even have any bones!

.

What’s the difference – Vigor vs Rigor

It’s been a while since I last did one of these comparison/clarification posts, but I found another example of two words that I didn’t clearly know the difference between.

I had thought vigor and rigor were basically the same thing. Upon looking them up, I had the correct understanding of rigor, but was a little off on rigor.

According to Merriam Webster:

Rigor – a (1) :  harsh inflexibility in opinion, temper, or judgment.

Examples:
They underwent the rigors of military training.
They conducted the experiments with scientific rigor.
A scholar known for their intellectual rigor

And that last one might be part of why I had them somewhat confused.

Vigor, on the other hand:

1:  possessing vigor :  full of physical or mental strength or active force
2:  done with vigor :  carried out forcefully and energetically
So, it seems they are kind of related. You can do things rigorously, and with vigor.
I clearly have a very vigorous brain to run a site like this, don’t you think?

Streaming Full Movie The Bye Bye Man (2017)

Streaming Full Movie The Bye Bye Man (2017) Online
  • The Bye Bye Man (2017)

  • Duration
    96 mins
    Genre
    Horror, Thriller.
  • In Cinemas
    January 12, 2017
    Language
    English.
  • Country
    United States of America.
  • Streaming Full Movie The Bye Bye Man (2017) Online

Plot For The Bye Bye Man

‘The Bye Bye Man’ is a movie genre Horror, was released in January 12, 2017. Stacy Title was directed this movie and starring by Douglas Smith. This movie tell story about When three college students move into an old house off campus, they unwittingly unleash a supernatural entity known as The Bye Bye Man, who comes to prey upon them once they discover his name. The friends must try to save each other, all the while keeping The Bye Bye Man’s existence a secret to save others from the same deadly fate.

DIRECTOR

Stacy Title.

Producer

Simon Horsman, Trevor Macy, Jeffrey Soros.

Production Company

Intrepid Pictures, Los Angeles Media Fund (LAMF).

Incoming search term :

film The Bye Bye Man online, movie The Bye Bye Man download, Watch The Bye Bye Man 2017 Online Free hulu, watch movie The Bye Bye Man 2017 now, Watch The Bye Bye Man 2017 Online 123movie, Watch The Bye Bye Man 2017 Online Megashare, Watch The Bye Bye Man 2017 For Free online, watch The Bye Bye Man film now, The Bye Bye Man 2017 movie download, The Bye Bye Man 2017 Watch Online, watch full movie The Bye Bye Man 2017, Watch The Bye Bye Man 2017 Online Free, watch The Bye Bye Man movie now, Watch The Bye Bye Man 2017 Online Putlocker, Watch The Bye Bye Man 2017 Online 123movies, watch full film The Bye Bye Man, The Bye Bye Man 2017 movie, Streaming The Bye Bye Man 2017 Online Free Megashare, watch The Bye Bye Man 2017 film online now, The Bye Bye Man 2017 live streaming film online, download film The Bye Bye Man 2017, Watch The Bye Bye Man 2017 Online Free megashare, Watch The Bye Bye Man 2017 Online Free Viooz, Watch The Bye Bye Man 2017 Online Free netflix, Watch The Bye Bye Man 2017 Online Free 123movie, Watch The Bye Bye Man 2017 Online Viooz, Watch The Bye Bye Man 2017 Online Free Putlocker, film The Bye Bye Man 2017, streaming The Bye Bye Man, Streaming The Bye Bye Man 2017 For Free Online, streaming movie The Bye Bye Man, The Bye Bye Man 2017 movie trailer, download full movie The Bye Bye Man,

A small change can make a big difference

Well worth 2 minutes of your time and worth keeping in mind:

Untranslateable words give us a unique window into other cultures

This one comes courtesy of 9gag.com, “Untranslatable Words, shows a lot about different cultures”.

The post features illustrated representations of the words, their meaning and their origin language, but I’ll transcribe them here (please do go look at the pretty pictures though also!). Apologies for the lack of accents on some of the letters, i’m not sure if that will break the formatting here.

1. Waldeinsamkeit (German) – The feeling of being alone in the woods
2. Cualacino (Italian) – The mark left on the table by a cold glass
3. Iktsuarpok (Inuit) – The feeling of anticipation that leads you to keep looking outside to see if anyone is coming
4. Komorebi (Japenese) – Sunlight that filters through the leaves of trees
5. Pochemuchka (Russian) – A person who asks a lot of questions
6. Sobremesa (Spanish) – The time spent after lunch or dinner, talking to the people you shared the meal with
7. Jayus (Indonesian) – A joke told so poorly and so unfunny that one cannot help but laugh [yeah, I’ve been guilty of this before too]
8. Pana Po’o (Hawaiin) – The act of scratching your head in order to help you remember something you have forgotten
9. Depaysement (French) – The feeling that comes from not being in one’s home country
10. Goya (Urdu) – The transporting suspension of disbelief that can occur i.e. in good storytelling
11. Mangata (Swedish) – The roadlike reflection of the moon on the water

Oddly enough as I think about this, I realize that when we know a select few words of another language, we are pretty much instantly able to hone in and notice when those words get said in the middle of an otherwise gibberish (to us) sentence. I know that even though I haven’t been able to keep up my Spanish studies for over a year now, I still catch lots of words in Spanish when I hear them, even if I don’t remember what they mean, I recognize the sounds of them.

Sidenote #2 – speaking of #6 above, sobre means on top of (if I recall right) and la mesa means table, so that word makes sense, even though I never came across it in my studies, it basically means “on top of the table” or “over the table”, so the only word missing is hablar (to talk).

Also, clearly I am a pochemuchka.

Artist Focus (Oct 25, 2013)

From time to time on this site I will do a spotlight on artists, whether visual, written or musical.

Today I have 3 visual and 1 auditory.

Tang Yau Hoong – I found this artist by accident last week, and in browsing through their works, there are several that I really like. They’re both very nice to look at, but in many cases also make you think! Here is one of my favourites.

Elija Montgomery “I Am a Monster” – I found this one on a random blog a little while ago and really liked the concept. It’s an interesting take on body dysmorphia as well as transgender issues through a photo series. My favourite image in the series (which is really the one that grabbed and held my mind) has a caption that read “I like my body until I put clothes on it”. While this isn’t necessarily the case for myself, I know many who can relate and I wanted to share.

Angelo Merendino Photo Journal of his wife’s battle with cancer – I found this one thanks to the Stuff You Should Know Facebook Page. While it is obviously very sad, it is also beautiful and can be said to have at least a sliver of goodness at the end. I recommend picking the right time to check this out, but the comments on the post on facebook were largely “very sad but glad you posted it”.

Cloudkicker is a (one-man) band I discovered several years ago, and that one man (Ben Sharp) has been a huge inspiration to me, for the complexity, diversity but also beauty he creates in his music. He does everything himself, and what’s even cooler is that he gives his music away for free (technically “pay what you want”, but you can choose $0). The project is fully instrumental and ranges in style from stuff in the vein of Coldplay or Arcade fire all the way to “progressive metal”. There’s a little something for everyone, and it’s really great productivity music. I do tend to be a fan of the heavier stuff moreso than the lighter stuff, but a good place to start is with “LA After Rain” from “Fade” as a middle ground and go from there. If you’re into the softer side of things, check out “Let yourself be huge”.

Correcting a misconception and a mispronunciation

The first instance I can recall of hearing this mistake (which may or may not have been done for comedic effect) was on the TV show community, in the pilot episode. Joel McHale’s character says that Danny Pudi’s character “Abed” has Asperger’s Syndrome. Chevy Chase’s character then snorts and laughs and says “heh, Ass Burgers”.

The problem with this, quite likely meant as an innocent joke, is that I’ve noticed several people now calling the condition “Ass Burgers”. (It should be noted, according to the latest edition of the Diagnostic and Statistical Manual, DSM-V, is no longer recognized and is now a part of Autism Spectrum Disorder).

I wrote this post after seeing another person comment on facebook “isn’t that pretty mean, naming a disability something like ‘ass burgers’?”. I sent him a message to enlighten him, and thought I should share it here too. This helps to highlight something in our society that is important to make note of and keep in mind. Continue reading